
Там, сверху, мелко написано "Signature of owner". Правда, видно, что это не рукописная подпись, рукописных подписей в паспортах японцев и китайцев я покопавшись в интернете, не встретил. Наверно, им это внутри своей страны не нужно - т.к. написание своего имени и так каллиграфически уникально.
А меняют ли японцы, китайцы или представители какой-нибудь другой интересной письменной традиции свою роспись, оказавшись в западной стране?
P.S.
faridafarida , ты должна это знать :) Я, кстати, заметил, что ты не поменяла свою подпись в Канаде, а для местных жителей, наверно, рукописная кириллица выглядит как непонятные каракули.